PartIVTranslation:
Inordertolearntobeone’strueself,itisnecessarytoobtainawideandextensiveknowledgeofwhathasbeensaidanddoneintheworld.(PassageTwo)
为了学会实现自我,有必要获得世界中已被阐述和实践过的宽广的知识。
暂无解析
Part IV Translation:
One of them was from my school days, when our ninth grade teacher, Miss Raber, would pick out words from the Reader’s Digest to test our vocabulary. (Passage Four)
Everyone____therighttohisownopinion.
PartIVTranslation:
Oneofthemwasfrommyschooldays,whenourninthgradeteacher,MissRaber,wouldpickoutwordsfromtheReader’sDigesttotestourvocabulary.(PassageFour)
Ifyouwantapen,lookinsidethe_____ofthedesk.
Part IV Translation
The subjects in his experiment were 75 college students. They represented all levels of ability in English: beginning, intermediate, and native-speaking students. (Passage Two)