瑞金的瓷器源远流长,以“白如玉、明如镜、薄如纸、声如磬”的特色闻名中外。
1、正确错误
景德镇的瓷器源远流长,以“白如玉、明如镜、薄如纸、声如磬”的特色闻名中外。
()是指以决策者的知识、经验和能力,在决策的各个阶段根据目前状况和历史资料,提出决策目标和决策方案。
①18世纪,茶逐渐成为全民饮品,伦敦工人大约花费家庭总收入的5%来购买茶叶②到1800年,公司每年在茶上投资400万英镑③中英早期贸易基本上是奢侈品与中草药第10页④东印度公司不再进口那些只有富人才消费得起的中国商品,转而销售这种人人都负担得起的商品⑤与中国的贸易成为英国政府的主要税收来源,他们向进口的茶征收100%的货税⑥茶便是后者之一,它打动了英国人的味觉将以上6个句子重新排列,语序正确的是:
肺表面具有活性物质,可以保持肺泡表面张力,保证肺泡结构稳定性,主要由()
有人把武器装备比作军队的骨头和肌肉,骨头硬则拳头重,肌肉强则力量大。技术为战术提供支撑,装备则为打赢奠定基础。党的十八大以来,我军坚持把武器装备建设放在优先发展的战略位置,既敢于亮剑,也重视铸剑。陆上,数字化部队初露锋芒;海上,以国产航母为标志的新型作战舰艇密集下水;空中,新一代战斗机歼-20、大型运输机运-20相继入列……一些关键领域、核心技术取得重大突破,一批杀手锏武器加速走向战场,______。填入横线处最恰当的句子是:
拥挤效应,是指种群增长过程中随着密度增加而使种群增长速度降低的现象,如果环境条件是无限的,种群应以指数形式增长,而实际上在有限环境中都呈逻辑斯蒂形式(先增长后下降,类似抛物线)增长,这两者的差距从环境的角度找原因时被称为环境阻力,从种群自身找原因时被称为拥挤效应。根据上述定义,下列体现了拥挤效应的是: