当前位置:考试网  > 试卷库  > 外语类  > 英语专业考试  > 专业英语八级  >  汉译英;但是正如其他许多已经发生过的事情一样,当他们最终结婚后, 发现最憧憬的生活变得再实际不过了。他们非但没有分担各自原先的责任--- 正如那些学生们所说 " 一半一半 " ,相反却发现生活的重担加倍了。 这使得我们那两个结婚的朋友时常觉得沮丧;他们突然发现自己并没有过着天堂般的生活而是仍实实在在地生活在地球上,而且成为了新规则和新约束的奴隶。生活并没有比以前更自由、更幸福,因为他们要去承担新的责任。 既然成立了一个新的家庭, 那就无论如何也要尽一点家庭的义务。 他们深情地回想起订婚的那段时光, 曾经如此地渴望拥有彼此而忘掉这个世界,然而现在最深切的感受却是自己仍是这个世界的一份子。
试题预览

汉译英;但是正如其他许多已经发生过的事情一样,当他们最终结婚后, 发现最憧憬的生活变得再实际不过了。他们非但没有分担各自原先的责任--- 正如那些学生们所说 " 一半一半 " ,相反却发现生活的重担加倍了。 这使得我们那两个结婚的朋友时常觉得沮丧;他们突然发现自己并没有过着天堂般的生活而是仍实实在在地生活在地球上,而且成为了新规则和新约束的奴隶。生活并没有比以前更自由、更幸福,因为他们要去承担新的责任。 既然成立了一个新的家庭, 那就无论如何也要尽一点家庭的义务。 他们深情地回想起订婚的那段时光, 曾经如此地渴望拥有彼此而忘掉这个世界,然而现在最深切的感受却是自己仍是这个世界的一份子。

查看答案
收藏
纠错
正确答案:

But, as has been true in many other cases, when they were at last married, the most ideal of situations was found to have been changed to the most practical. Instead of having shared their original duties, and as school-boys would say, going halves, they discovered that the cares of life had been doubled. This led to some distressing moments for both our friends; they understood suddenly that instead of dwelling in heaven they were still upon earth, and had make themselves slaves to new laws and limitations. Instead of being freer and happier than ever before, they had assumed new responsibilities; they had established a new household, and must fulfill in some way or another the obligations of it. They looked back with affection to their engagement; they had been longing to have other to themselves, apart from the world, but it seemed they never felt so keenly that they were still units in modern society.

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

Insomecountrieswhereracialprejudiceisacute,violencehassocometobetakenforgrantedasameansofsolvingdifferences,thatitisnotevenquestioned.Therearecountrieswherethewhitemanimposeshisrulebybruteforce;therearecountrieswheretheblackmanprotestsbysettingfiretocitiesandbylootingandpillaging.Importantpeopleonbothsides,whowouldinotherrespectsappeartobereasonablemen,getupandcalmlyargueinfavorofviolence–asifitwerealegitimatesolution,likeanyother.Whatisreallyfrightening,whatreallyfillsyouwithdespair,istherealizationthatwhenitcomestothecrunch,wehavemadenoactualprogressatall.Wemaywearcollarsandtiesinsteadofwar-paint,butourinstinctsremainbasicallyunchanged.Thewholeoftherecordedhistoryofthehumanrace,thattediousdocumentationofviolence,hastaughtusabsolutelynothing.Wehavestillnotlearntthatviolenceneversolvesaproblembutmakesitmoreacute.Thesheerhorror,thebloodshed,thesufferingmeannothing.Nosolutionevercomestolightthemorningafterwhenwedismallycontemplatethesmokingruinsandwonderwhathitus.Thetrulyreasonablemenwhoknowwherethesolutionsliearefindingitharderandherdertogetahearing.Theyaredespised,mistrustedandevenpersecutedbytheirownkindbecausetheyadvocatesuchapparentlyoutrageousthingsaslawenforcement.Ifhalftheenergythatgoesintoviolentactswereputtogooduse,ifoureffortsweredirectedatcleaninguptheslumsandghettos,atimprovingliving-standardsandprovidingeducationandemploymentforall,wewouldhavegonealongwaytoarrivingatasolution.Ourstrengthissappedbyhavingtomopupthemessthatviolenceleavesinitswake.Inawell-directedeffort,itwouldnotbeimpossibletofulfilltheidealsofastablesocialprogramme.Thebenefitsthatcanbederivedfromconstructivesolutionsareeverywhereapparentintheworldaroundus.Genuineandlastingsolutionsarealwayspossible,providingweworkwithintheframeworkofthelaw.Beforewecanevenbegintocontemplatepeacefulco-existencebetweentheraces,wemustappreciateeachother'sproblems.Andtodothis,wemustlearnaboutthem:itisasimpleexerciseincommunication,inexchanginginformation."Talk,talk,talk,"theadvocatesofviolencesay,"allyoueverdoistalk,andwearenonethewiser."It'sratherlikethestoryofthefamousbarristerwhopainstakinglyexplainedhiscasetothejudge.Afterlisteningtoalengthyargumentthejudgecomplainedthatafterallthistalk,hewasnonethewiser."Possible,mylord,"thebarristerreplied,"nonethewiser,butsurelyfarbetterinformed."Knowledgeisthenecessaryprerequisitetowisdom:theknowledgethatviolencecreatestheevilsitpretendstosolve.

1.Whatisthebesttitleforthispassage?

[A]AdvocatingViolence.

[B]ViolenceCanDoNothingtoDiminishRacePrejudice.

[C]ImportantPeopleonBothSidesSeeViolenceAsaLegitimateSolution.

[D]TheInstinctsofHumanRaceAreThirstyforViolence.

2.Recordedhistoryhastaughtus

[A]violenceneversolvesanything.[B]nothing.[C]thebloodshedmeansnothing.[D]everything.

3.Itcanbeinferredthattrulyreasonablemen

[A]can'tgetahearing.

[B]arelookeddownupon.

[C]arepersecuted.

[D]Havedifficultyin

advocatinglawenforcement.

4."Hewasnonethewiser"means

[A]hewasnotatallwiseinlistening.

[B]Hewasnotatallwiserthannothingbefore.

[C]Hegainsnothingafterlistening.

[D]Hemakesnosenseoftheargument.

5.Accordingtheauthorthebestwaytosolveraceprejudiceis

[A]lawenforcement.[B]knowledge.[C]nonviolence.[D]Moppinguptheviolentmess.

Writing:

PiracyisstillaseriousprobleminChina.Writeacompositionofabout400wordstostateyourview.

汉译英;但是正如其他许多已经发生过的事情一样,当他们最终结婚后,发现最憧憬的生活变得再实际不过了。他们非但没有分担各自原先的责任---正如那些学生们所说"一半一半",相反却发现生活的重担加倍了。这使得我们那两个结婚的朋友时常觉得沮丧;他们突然发现自己并没有过着天堂般的生活而是仍实实在在地生活在地球上,而且成为了新规则和新约束的奴隶。生活并没有比以前更自由、更幸福,因为他们要去承担新的责任。既然成立了一个新的家庭,那就无论如何也要尽一点家庭的义务。他们深情地回想起订婚的那段时光,曾经如此地渴望拥有彼此而忘掉这个世界,然而现在最深切的感受却是自己仍是这个世界的一份子。

I’dratheryou____bytrainbecausetheweatherforecastsaidtherewouldbeheavysnowtomorrow.

—Howdoyoulikethisdress?

—It’sbeautiful,anditfitsmewell._______Ilikeitverymuch.

热门试题 更多>
试题分类: 入党积极分子
练习次数:0次
试题分类: 交通执法资格
练习次数:0次
试题分类: 社保协理员
练习次数:0次
试题分类: 法律
练习次数:0次
试题分类: 行政执法资格
练习次数:0次
试题分类: 行政执法资格
练习次数:0次
作文 以下面提供的材料为依托,遵循“请示”的写作格式只要求写明标题、受文单位、正文、行文单位、成文时间,按照“请示”的写作要求,以广东省人民政府的名义,向国务院起草一份内容先后有序、结构合理的“请示”。 丹霞山风景名胜区位于广东省韶关市仁化、曲江两县境内,面积186平方公里,分丹霞山、韶石山、大石山三个景区。距韶关市区最近处10公里,最远处50公里,柏油公路直达主峰景区,观光旅游的交通十分方便。 根据国务院《风景名胜区管理条例》,我们对丹霞山风景名胜区进行了资源调查、评价,编制了总体规划。现申请把丹霞山风景名胜区列为国家重点名胜区,请审批。 据地质考证,6500万年前丹霞山所在地是一个大湖泊,由于造山运动,形成红岩峭壁和嶙峋洞穴,构成奇异自然风景。在全世界同类地形中,以丹霞山最为典型,“丹霞地貌”已成为国际地质学名词。现丹霞山景区已开发接待游人的范围为12平方公里,主要景点有87处,山、瀑、江、湖兼备,绿化良好,兼之摩崖刻、寺庵、亭台楼阁点缀其间,自然人文景观丰富。靠丹霞山南侧的韶石山景区,傍地浈水,是历史上舜帝南巡奏乐之处,内有“三十六石”的奇景;丹霞山两侧的大石山景区,类似丹霞山的奇山异峰,有丹寨幽洞、岩柱等自然景观。在丹霞山风景名胜区附近,有“金鸡岭”、“九龙十八滩”、“古佛岩”、“南华寺”、“马坝人遗址”等风景及名胜古迹,总面积约4万平方公里。目前,粤北地区以丹霞山风景名胜区为中心形成了我省一条重要的旅游线。
试题分类: 公共基础知识
练习次数:68次
试题分类: 入党积极分子
练习次数:4次
试题分类: 面试
练习次数:0次
扫一扫,手机做题