当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考专业(英语)  > 英语翻译  > Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()
试题预览

Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()

A、埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
B、埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥带来泥沙,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
C、因为每年河水泛滥,泥沙形成了埃及的土地,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
D、万物之所以能生长,是因为埃及的土地是尼罗河每年泛滥带来的泥沙而形成的。埃及就这样成了古代世界的粮仓。
查看答案
收藏
纠错
正确答案:

B

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

凤霞从1966年被迫离开舞台,后来又因病不能登台,至今已经14年之久。

翻译:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。

翻译:Byron ’ s father, by his first marriage, had a daughter, Augusta, Byron -sister. ’ s half

周煦良在 “翻译三论 ”一文中写道:直译可以分为三类,其中不包括()

英语翻译:undermanned

热门试题 更多>
试题分类: 计算机网络管理员
练习次数:0次
试题分类: 业余无线电台考试
练习次数:0次
试题分类: 计算机网络管理员
练习次数:0次
试题分类: 线务员
练习次数:11次
试题分类: 业余无线电台考试
练习次数:2次
扫一扫,手机做题