当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考专业(英语)  > 英语翻译  > Sinceeconomicreformbeganin1978,anaveragegrowthrateofalmost10%ayearhasseenChina’sGNPnearlyquadruple.()
试题预览

Sinceeconomicreformbeganin1978,anaveragegrowthrateofalmost10%ayearhasseenChina’sGNPnearlyquadruple.()

A、自1978年经济改革以来,中国经济以年均10%的速度增长,使其国民生产总值翻了两番。
B、自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了几番。
C、自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值增长了四倍。
D、自1978年经济改革以来,中国经济以平均每年10%的速度增长,使其国民生产总值增加到原来的四倍。
查看答案
收藏
纠错
正确答案:

B

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

凤霞从1966年被迫离开舞台,后来又因病不能登台,至今已经14年之久。

Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()

一般来说,在用词方面,()

英语翻译:人类文明的发祥地

英语翻译:comeintoforce

热门试题 更多>
试题分类: 医学心理学
练习次数:0次
试题分类: 营养学
练习次数:1次
试题分类: 医学心理学
练习次数:0次
试题分类: 中级焊工
练习次数:0次
试题分类: 中医护理学基础
练习次数:1次
试题分类: 医学心理学
练习次数:0次
试题分类: 医学心理学
练习次数:0次
试题分类: 营养学
练习次数:0次
扫一扫,手机做题